首页 > 大学生就业 > 就业参考 > 国风鄘风相鼠|《国风·鄘风·相鼠》原文及翻译

国风鄘风相鼠|《国风·鄘风·相鼠》原文及翻译

  古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《国风·鄘风·相鼠》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

《国风·鄘风·相鼠》原文及翻译

1《国风·鄘风·相鼠》原文

  相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?

  相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?

  相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?

  点击查看:高中语文必背古诗词大全和鉴赏

1《国风·鄘风·相鼠》原文翻译

  看那老鼠都有皮,做人怎不讲礼仪。

  要是做人没礼仪,为何不死还活着?

  看那老鼠有牙齿,做人怎不讲节制。

  要是做人没节制,不死还想等什么?

  看那老鼠有肢体,做人怎能不讲礼。

  要是做人不讲礼,为何不去快快死?

1《国风·鄘风·相鼠》诗歌赏析

  鼠辈是丑陋的,令人厌恶的。中国人想出了众多词语来表达对鼠辈的厌恶感,比如贼眉鼠眼,鼠头鼠脑,鼠目寸光,老鼠过街人人喊打等等。可见老鼠是为人所不齿的。

  用老鼠来说明讲礼仪守规矩的重要,把最丑的丑类同要庄严对待的礼仪相提并论,是极而言之。强烈的反差可以造成使人震惊的效果,而且还有一层特殊的幽默色彩,仿佛是告诉人们:你看看,你看看,连鼠辈这么丑陋的东西看上去都像模像样,形容虽然偎琐,可也是皮毛俱全啊!瞧它的小样儿,有胳膊有腿,有鼻子有眼睛,竟也无可挑剔!于是,鼠辈就成了一面镜子,让不讲礼貌、不守礼仪的人从鼠身上照见自己。

  把人同老鼠相比损是损了一点,但突出强调了人之为人的价值和尊严。中国人看重的人的价值和尊严,是仁义道德、礼仪廉耻;同西方人看重的人本主义和理性精神大有区别。我们几千年的文明礼仪之邦,正是以此作为立国立家做人的根本的。

  以上《<国风·鄘风·相鼠>原文及翻译》由高考学习网小编整理而成,大家要以理解为主,注意多总结语法现象,积累关键词语,善于抓命题者设置的关键点,如实词、虚词、词类活用、特殊句式、固定结构等。

上一篇:易水歌 荆轲_《易水歌》原文及翻译

下一篇:【秋风萧萧露泥泥】《秋风萧萧愁杀人》原文及翻译

1237225